Sonnenseite
Sonnenseite

15 Szenen aus beliebten Zeichentrickfilmen, die Kinder nicht verstehen werden

Trickfilmstudios wissen, dass sie ihr Publikum und ihre Einnahmen erheblich steigern können, wenn sie ein neues Produkt herausbringen, welches sowohl für Kinder als auch für Erwachsene interessant ist. Doch das ist nicht leicht zu erreichen. Ein Weg, dies zu tun, ist das Hinzufügen von Hinweisen, Witzen und Anspielungen, die nur Erwachsene verstehen können und die Kinder völlig übersehen werden.

Wir von Sonnenseite möchten euch solche Momente aus beliebten Cartoons präsentieren.

Arielle, die Meerjungfrau

In ihrer Kollektion von Gegenständen, die einst den Menschen gehörten, die Ariel gemacht hat, gibt es ein Gemälde, auf dem eine Frau neben einer Kerze sitzt. Es handelt sich um die Magdalena mit der Öllampe von Georges de La Tour. In ihrem Schoß befindet sich ein menschlicher Schädel. Das ist kein kinderfreundliches Thema, was hat es also in einem Film für Kinder zu suchen?

Möglicherweise ist es ein Hinweis darauf, dass Ariel die neue Magdalena ist. Die beiden haben rote Haare, kämpfen gegen die patriarchalische Welt und werden für das, was sie wollen, kritisiert.

Chihiros Reise ins Zauberland

Eine der einprägsamsten und unangenehmsten Szenen in Chihiros Reise ins Zauberland ist die Säuberung durch den Stinkgeist. Sie beruht teilweise auf Miyazakis persönlicher Erfahrung. Er sah einmal, wie der Fluss neben seinem Haus gesäubert wurde.

Seit vielen Jahren befand sich eine Menge Müll auf dem Grund des Flusses. Inmitten all des Mülls befand sich ein altes Fahrrad, von dem eines der Räder aus dem Wasser ragte, aber wegen des vielen Schmutzes war es sehr schwer, es herauszuziehen. Dieses Bild schockierte ihn und er nahm es in seinen Cartoon auf.

Manche Szenen in diesem Zeichentrickfilm werden nur denjenigen klar sein, die sich mit chinesischen und japanischen Zeichen und Hieroglyphen auskennen. Bei der Ankunft von Chihiro und ihren Eltern in dem verlassenen Vergnügungspark gibt es eine Menge Inschriften, die teilweise umgedreht oder an den unerwartetsten Stellen versteckt sind.

Sie beinhalten Hinweise und Warnungen, die beweisen, dass mit dem Ort etwas nicht stimmt und dass er gefährlich ist.

Zoomania

In diesem Animationsfilm gibt es eine lustige Szene, in der die Hauptfiguren an einen Ort kommen, wo kleine Tiere leben, die wie Maulwürfe aussehen. Tatsächlich ist Mr. Big eine arktische Spitzmaus, ein sehr aggressives und unersättliches Tier.

Dieser Charakter und die gesamte Szene sind eine Anspielung auf Vito Corleone und Der Pate, insbesondere die Szene, als seine Tochter heiratet. Das ist nichts, was Kinder verstehen können.

Aladdin und die Wunderlampe

Während des gesamten Zeichentrickfilms verwandelt sich der Dschinni in unterschiedliche Berühmtheiten, von denen die meisten den Kindern von 1992 nicht bekannt waren. Der Flaschengeist machte Nachahmungen von Arnold Schwarzenegger, Robert De Niro und Jack Nicholson — damals sehr beliebte Schauspieler.

Doch die Liste der Stars, die die Kinder und ihre Eltern nicht kannten, war viel länger und umfasste Señor Wences, Ed Sullivan, Groucho Marx, Arsenio Hall, Peter Lorre, Cab Calloway und viele andere.

Ralph reichts

So sagt der Antagonist, King Candy, in einer Szene: “Du würdest nie einen Brillenträger schlagen.” Doch Ralph tut es. 1989 reagiert Batman auf die gleichen Worte des Jokers auf genau dieselbe Weise.

Bolt — Ein Hund für alle Fälle

Als Bolt Mittens über der Straße festhält, ist für einen Moment ein Bus im Bild. Auf dessen Dach ist die Nummer 2525 zu sehen. Der Bus stammt aus einem ganz anderen Actionfilm, Speed. Vermutlich wird er von Sandra Bullock gefahren.

Sherlock Gnomes

In Sherlock Gnomes ist ein Lastwagen zu sehen, der zur Spedition Sherrinford gehört. Ehe der Name Sherlock Holmes auftauchte, hieß die Figur von Arthur Conan Doyle Sherrinford. Der Name wurde in den frühen Tagebüchern gefunden. In mehreren Romanen über Sherlock Holmes, die nach Conan Doyles Tod geschrieben wurden, war Sherrinford der ältere Bruder von Sherlock und Mycroft.

Ratatouille

Skinner ist nach dem amerikanischen Psychologen und Verhaltensforscher Burrhus Frederic Skinner benannt, der vor allem durch seine Rattenexperimente bekannt wurde.

Kung Fu Panda

In Kung Fu Panda kommt in vielen Szenen ein Pfirsichbaum vor. Und Oogway’s Stab ist aus diesem Holz gemacht.

Tatsächlich ist der Pfirsichbaum in der chinesischen Kultur ein Symbol der Unsterblichkeit. Die Blüten und Blätter eines Pfirsichbaums werden für die Dao-Magie verwendet. Man glaubt, dass das Holz des Pfirsichbaums das Böse vertreibt. Wahrscheinlich haben die Kinder diesen Hinweis übersehen.

Cars

In Cars (2006) hat Luigi das Nummernschild 44.5-10.8. Dabei handelt es sich um die Koordinaten des Ferrari-Hauptwerks in Maranello, Italien.

Dumbo

Als Timothy zu Dumbo (der 1941 in die Kinos kam) sagt: “Viele Leute mit großen Ohren sind berühmt”, bezieht er sich damit auf den “König von Hollywood”, Clark Gable, der ebenfalls große Ohren hatte.

Goofy — der Film

In Goofy — der Film gibt es eine Szene, wo Big Foot zu “Stayin’ Alive” tanzt. Das ist eine Anspielung auf “Saturday Night Fever”, wo John Travolta denselben Tanz tanzt.

Minions

Als die putzigen Schergen den Tower of London nicht ohne Erwachsene betreten dürfen, verkleiden sie sich wie eine Dame — sie ist nämlich groß genug, um hineinzukommen. Bei dieser Szene kann man einen Franzosen sehen, der etwas anstarrt, was höfliche Männer nicht tun sollten. Eine ähnliche Situation wurde in der Wonderbra-Werbung mit Eva Herzigová verwendet: “Schau mir in die Augen. Ich sagte, in die Augen!”

Glaubt ihr, dass solche Szenen einen Zeichentrickfilm besser oder schlechter machen? Schaut ihr mit euren Kindern Zeichentrickfilme und Animationsfilme? Was ist euer Lieblings-Trickfilm?

Sonnenseite/Kuriositäten/15 Szenen aus beliebten Zeichentrickfilmen, die Kinder nicht verstehen werden
Diesen Artikel teilen